@misc{10481/71633, year = {2021}, url = {http://hdl.handle.net/10481/71633}, abstract = {Basándonos en estas premisas, en esta tesis enfocamos principalmente en el estudio contrastivo lingüístico y cultural entre chino y español. Concretamente, tiene como objetivo primordial el estudio contrastivo de los gastronomismos metafóricos en español y en chino, desde una perspectiva lingüístico-cultural, interpretativa, descriptiva y etimológica, que se inscribe en la línea iniciada hace varios años en el departamento y el grupo de investigación GILTE bajo la dirección del Dr. Juan de Dios Luque Durán. Intentamos, por un lado, averiguar las coincidencias y las diferencias que existen entre el español y el chino al crear metáforas conceptuales relacionadas con el ámbito gastronómico y por otro, reflexionar cuidadosamente las peculiaridades culturales que presentan las expresiones idiomáticas más representativas en ambas lenguas. Se trata de identificar, compilar, analizar y clasificar un máximo de expresiones figuradas que tienen el campo de la vestimenta como dominio fuente o como dominio meta. Ello permitirá sumar más datos para los inventarios ya obtenidos en varios estudios contrastivos concretos detallados sobre varios dominios del lenguaje figurado realizados recientemente por otros discípulos de los doctores Luque y Pamies en la UGR entre ellos, las tesis de Jia Yongsheng (2013), Qiao Yun (2017a), Gonzalo Miranda (2013), Lei Chunyi (2017) y algunos trabajos de fin de máster, por hablar sólo de lo concerniente al par de lenguas chino/español. Además, esperamos que la presente investigación sirva como material de referencia para introducir el componente cultural en la enseñanza del español y el chino como lenguas extranjeras.}, organization = {Tesis Univ. Granada.}, publisher = {Universidad de Granada}, keywords = {Gastronomismos metafóricos}, keywords = {Español}, keywords = {Chino}, title = {Los gastronomismos metafóricos en español y en chino: contraste lingüístico y cultural}, author = {Minyue, Zhai}, }