@misc{10481/71436, year = {2007}, url = {http://hdl.handle.net/10481/71436}, abstract = {El objetivo principal ha consistido en la sistematización del uso y en la aplicación didáctica de los recursos informativos de una BIblioteca DIgital de TRADucción (BIDITRAD). Asimismo, nos hemos centrado en el análisis y evaluación de su incidencia en los procesos de enseñanza-aprendizaje de la traducción centrándonos en el desarrollo de contenidos formativos, diversificando recursos, incorporando nuevas propuestas y ampliando las posibilidades de las herramientas y métodos didácticos desarrollados hasta el momento. Con ellos hemos pretendido continuar siendo un foro de investigación e intercambio de ideas de un creciente número de docentes interesados en estos nuevos métodos y planteamientos. Para conseguir este objetivo principal hemos contado con tres pilares fundamentales en los que se sustenta nuestra propuesta BIDITRAD: a) un modelo didáctico novedoso (MPDT), b) el uso de una plataforma de trabajo colaborativo y c) una plataforma web (Aulaint).}, keywords = {Biblioteca digital}, keywords = {Digital Library}, keywords = {Traducción}, keywords = {Translation}, keywords = {modelo MPDT}, keywords = {PATT model}, title = {Aplicación didáctica de los recursos informativos de una biblioteca digital de traducción (BIDITRAD): evaluación de los procesos de enseñanza-aprendizaje}, author = {Olvera Lobo, María Dolores}, }