@misc{10481/59988, year = {2018}, url = {http://hdl.handle.net/10481/59988}, abstract = {Building up a training/ education program recognizably and responsibly with expectations of the stakeholders should be extremely done in tertiary education and the stakeholder feedback is one of the precious sources of information to obtain that purpose. “Translation studies” is not only a compulsory course but also a very important subject in the B.A program of the universities in Vietnam. To gain a holistic perception and understand the deeper standpoints of the stakeholder of the translation discipline, this study is done for that objective. The method used in this study is based on the two sources of data: primary and secondary information. The results will be a useful reference with recommendations formulated to help universities/colleges find out and enhance their own effective teaching methods in translation studies.}, abstract = {La construction d'un programme de formation avec les attentes des parties responsables devrait être extrêmement accomplie dans l'enseignement supérieur et la rétroaction de ces parties est l'une des précieuses sources d'information pour atteindre cet objectif. "Les études de traduction" est non seulement un cours obligatoire mais aussi une matière très importante dans le programme de B.A. des universités au Vietnam. Pour acquérir une perception holistique et pour comprendre les points de vue plus profonds de ces parties de la discipline de la traduction, cette étude est faite pour ce but. La méthode utilisée dans cette étude est basée sur les deux sources de données: l'information primaire et secondaire. Les résultats seront une référence utile avec des recommandations formulées pour aider les universités/collèges à trouver et améliorer leurs propres méthodes d'enseignement efficaces dans les études de traduction.}, publisher = {Universidad de Granada}, keywords = {Perceptions}, keywords = {Stakeholder(s)}, keywords = {Student (learner)-centered teaching method}, keywords = {Translation studies}, keywords = {Vietnam}, keywords = {Parties prenantes}, keywords = {Méthode d'enseignement centrée sur l'étudiant (apprenant)}, keywords = {Etudes de traduction}, title = {Translation studies - An analysis from stakeholders’ perspectives in Vietnam Universities}, author = {Thi Ngoc Le, Diep}, }