@misc{10481/47194, year = {2010}, url = {http://hdl.handle.net/10481/47194}, abstract = {Este trabajo ofrece un balance de las obras españolas que más difusión tuvieron en el extranjero durante el siglo XVI: se analiza tanto la difusión de la obra de Nebrija en el extranjero y otras obras gramaticales y lexicográficas, como los libros de diálogos para la enseñanza del español y la literatura: obras místicas, crónicas de Indias, novelas de caballería y la picaresca. Se analiza también el papel de las imprentas, como las de Martín Nucio, Steelsius y Cristóbal Plantino en los Países Bajos, para comprender cómo los grandes centros de impresión de la promovieron la difusión de la lengua, literatura y cultura españolas.}, publisher = {Universidad de Granada; Uniwersytet Warszawski, Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos}, keywords = {Siglo de Oro}, keywords = {Literatura española}, keywords = {Imprenta}, keywords = {Nebrija, Antonio de, 1444-1522}, keywords = {Calepino, Ambrogio}, keywords = {Meurier, Gabriel}, keywords = {Percyvall, Richard, 1550-1620}, keywords = {Junius, Hadrianus, 1511-1575}, keywords = {Lexicografía}, keywords = {Gramática}, keywords = {Diccionario}, keywords = {Vocabulario de Berlaimont}, keywords = {Plantin, Christophe}, keywords = {Casas, Cristóbal de las}, keywords = {Casas, Bartolomé de las}, keywords = {Celestina}, keywords = {Lazarillo de Tormes}, title = {La edición de obras con el español en el siglo XVI: Tipología y lugares de impresión}, author = {Pablo Núñez, Luis}, }