@misc{10481/42352, year = {2016}, url = {http://hdl.handle.net/10481/42352}, abstract = {A pesar de que la influencia ejercida por los modelos y temas literarios árabes queda relegada a un segundo plano tras la Edad Media, en la literatura oral y escrita de los Siglos de Oro todavía es posible advertir la huella árabe. Un cuentecillo inserto por Juan de Robles en sus Tardes del Alcázar representa un ejemplo de ello. En este artículo se vuelve a sus orígenes árabes y se devela su antecedente más próximo en la Península Ibérica, a partir del cual se establece un estudio comparado con la versión de Robles.}, abstract = {Despite of the influence of the Arabic literary models and themes they were relegated into the background after the Middle Ages; nevertheless it is possible to trace those elements in the oral and written literature during the Golden Ages. An example of this influence could be the tale wrote by Juan de Robles included in his work entitled Tardes del Alcázar. This article turns on his Arabic origins and shows up his nearest antecedent in the Iberian Peninsula, which is the starting point of our comparative study within the Robles version of the tale.}, publisher = {Instituto de Estudios Auriseculares (IDEA)}, keywords = {Hadaiq al-azahir}, keywords = {Hada'iq al-azahir}, keywords = {ATU1373}, keywords = {Robles, Juan de}, keywords = {Tardes del Alcázar}, keywords = {Siglos de Oro españoles}, keywords = {Spanish Golden Age}, keywords = {Siglo de Oro}, keywords = {Cuentos folklóricos árabes}, keywords = {Arab folktales}, keywords = {Ibn Asim}, keywords = {Literatura andalusí}, keywords = {Andalusian literature}, keywords = {Transmisión cultural}, keywords = {Cultural transmission}, title = {Procedencia árabe de un cuentecillo singular en la obra de Juan de Robles}, doi = {10.13035/H.2016.04.01.14}, author = {López Bernal, Desirée}, }