@misc{10481/2502, editor = {Universidad de Granada. Departamento de Hebreo}, year = {2002}, url = {http://hdl.handle.net/10481/2502}, abstract = {En este artículo se realiza un análisis de cómo se llevaba a cabo el proceso de la traducción en tiempos de la dinastía abasí. Se determinan y estudian las fases que constituían dicho proceso: el establecimiento del texto, la transferencia de éste, y su revisión y corrección final, y todo ello partiendo principalmente de las fuentes árabes medievales que nos aportan datos sobre este tema.}, abstract = {Based on medieval Arabic sources analyses the phases of the translation process as carried out during the Abbasid period: fixing of the original draft version, revision and final text.}, publisher = {Granada: Universidad de Granada}, booktitle = {Miscelánea de estuios árabes y hebraicos. Sección Árabe-Islam. Vol. 51 (2002)}, keywords = {Filología semítica}, keywords = {Publicaciones períodicas}, keywords = {Traducción}, keywords = {Época abasí}, keywords = {Hunayn b. Ishāq}, keywords = {Transferencia}, keywords = {Revisión}, keywords = {Translation}, keywords = {Abbasid period}, keywords = {Transference}, keywords = {Revision}, title = {El proceso de traducción en la época abasí}, author = {Tawfik, Aly}, }