Mostrar el registro sencillo del ítem
Propuesta metodológica para la revisión de traducciones: principios generales y parámetros
dc.contributor.author | Parra Galiano, Silvia | es_ES |
dc.date.accessioned | 2017-04-18T06:38:43Z | |
dc.date.available | 2017-04-18T06:38:43Z | |
dc.date.issued | 2007 | |
dc.identifier.citation | Parra Galiano, S. Propuesta metodológica para la revisión de traducciones: Principios generales y parámetros. TRANS, 11: 197-214 (2007). [http://hdl.handle.net/10481/45768] | es_ES |
dc.identifier.issn | 1137-2311 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10481/45768 | |
dc.description | Disponible en: http://www.trans.uma.es/pdf/Trans_11/T.197-214Galiano.pdf | es_ES |
dc.description.abstract | La propuesta metodológica para la revisión de traducciones que presentamos en este artículo se caracteriza por integrar, además de los parámetros de revisión, la modalidad de revisión que se va a realizar, en función de los aspectos genéricos del texto de llegada que se pretendan verificar, y el perfil del revisor más apropiado para llevar a cabo esta tarea. Nuestra propuesta es la conclusión, por una parte, de un análisis descriptivo, comparativo y crítico sobre la revisión de traducciones en la Traductología y, por otra, de la valoración global de los resultados del estudio de tres casos. Para una mejor comprensión de esta propuesta, expondremos los principios generales de la revisión en los que nos hemos basado para determinar, a continuación, los parámetros que consideramos de mayor utilidad para revisar una traducción. palabras clave: revisión de traducciones, principios para la revisión, parámetros de revisión, modalidades de revisión y grados de revisión. | es_ES |
dc.description.abstract | In this article we present a methodological proposal for translation revision which integrates, both the revision parameters and revision methods to be used, according to the generic aspects of the target text to be revised, and the most appropriate profile for the reviser in order to fulfil this task. Our integrated methodological proposal for translation revision is the result of 1) a descriptive, comparative and critical analysis of translation revision in Translation Studies and 2) the assessment of the overall results of three case studies. We will also put forward an explanation concerning the general revision principles we have used as a basis for establishing the most useful parameters for translation revision. key words: translation revision, revision principles, revision parameters, revision degrees and revision methods. | en_EN |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.publisher | Universidad de Málaga | es_ES |
dc.subject | Revisión de traducciones | es_ES |
dc.subject | Translation revision | en_EN |
dc.subject | Principios para la revisión | es_ES |
dc.subject | Revision principles | en_EN |
dc.subject | Parámetros de revisión | es_ES |
dc.subject | Revision parameters | en_EN |
dc.subject | Modalidades de revisión | es_ES |
dc.subject | Revision degrees | en_EN |
dc.subject | Grados de revisión | es_ES |
dc.subject | Revision methods | en_EN |
dc.title | Propuesta metodológica para la revisión de traducciones: principios generales y parámetros | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess |