Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorHerrero de Haro, Alfredoes_ES
dc.contributor.authorAndión Herrero, María Antonietaes_ES
dc.date.issued2012-06en_US
dc.identifier.citationHerrero de Haro, A.; Andión Herrero, M.A. Investigaciones sobre el romancero: Estudio de tres romances fronterizos. Porta Linguarum, 18: 191-212 (2012). [http://hdl.handle.net/10481/1233]es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/1233
dc.description.abstractEste artículo reflexiona sobre la enseñanza de la pronunciación a estudiantes irlandeses de ELE. Si queremos que estos aprendices consigan un buen nivel de dominio fonético, debemos fijarnos en la distancia fonético-fonológica inglés-español; sin embargo, es la distancia entre la región dialectal del hablante y el español (variedad que se ofrece realmente como modelo productivo) la que más influirá. Tras la comparación de las particularidades del inglés (RP) y del geolecto de la República de Irlanda con las del español (castellano), se analiza la interlengua de aprendices irlandeses y se estudian las transferencias positivas y negativas. Al final se aportan ejercicios de fonética combinatoria para corregir las interferencias.es_ES
dc.description.abstractThis paper deals with the teaching of Spanish pronunciation to Irish students. If we want learners to achieve a good command of the sounds of Castilian Spanish, we must focus on the phonetic/phonological distance between English and Spanish; however, it is the phonetic/phonological distance between the regional variety of the L1 of the speaker and Castilian Spanish (the variety that we adopt as the target model) that will have the biggest influence in this learning process. After comparing linguistic peculiarities of the English language (RP), and of the variety of the Republic of Ireland, with those of Castilian Spanish, we proceed to analyse the interlanguage of Irish learners and we study in it the positive and negative phonetic/phonologic transferences. Finally, we propose exercises based on coarticulatory processes to correct these interferences.
dc.language.isospaen_US
dc.publisherUniversidad de Granadaen_US
dc.rightsCreative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
dc.subjectGeolecto irlándeses_ES
dc.subjectCastellanoes_ES
dc.subjectInterlenguaes_ES
dc.subjectTransferencia positivaes_ES
dc.subjectInterferenciaes_ES
dc.subjectIrish geolecten_US
dc.subjectCastilian spanishen_US
dc.subjectInterlanguageen_US
dc.subjectPositive transferenceen_US
dc.subjectInterferenceen_US
dc.titleInvestigaciones sobre el romancero: Estudio de tres romances fronterizosen_US
dc.title.alternativeDiscurso apertura del Curso Académico de 1958 a 1959 en la Universidad de Granadaen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen_US
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License