@misc{10481/14536, year = {1999}, url = {http://hdl.handle.net/10481/14536}, abstract = {El presente trabajo de investigación tiene como principales objetivos la identificación de los factores que concurren en el proceso de traducción de terminología técnica del inglés al español, y la consideración del papel que desempeña el traductor como profesional cualificado en dicho proceso. Para alcanzar los objetivos mencionados se estudian los elementos fundamentales del entorno de descripción: los lenguajes especializados y la terminología. Asimismo, se establecen las conexiones necesarias entre los procesos de traducción y de comunicación profesional. El trabajo práctico se estructura a partir de un estudio de caso de un encargo real de traducción de terminología de telefonía móvil digital GSM, el cual sirve de base para las conclusiones}, organization = {Univ. Granada. Leída el 21-12-1998}, publisher = {Granada: Universidad de Granada}, keywords = {Informática}, keywords = {Telecomunicaciones}, keywords = {Lengua inglesa}, keywords = {Lengua española}, keywords = {Traducción e interpretación}, keywords = {Lenguaje técnico}, keywords = {Terminología}, title = {La terminología del inglés técnico y su traducción al español: Informática y telecomunicaciones}, author = {Jiménez Serrano, Óscar Luis}, }