Cultura y accesibilidad en Juego de tronos: estudio de la versión audiodescrita de la serie Martínez Tudela, Virginia Pinteño Alcaide, Cristina Universidad de Granada. Departamento de Traducción e Interpretación Traducción multimodal Accesibilidad Audiodescripción El acceso a la cultura es un derecho universal y la accesibilidad es el instrumento que permite a las personas que sufren algún tipo de discapacidad física, cognitiva o sensorial disfrutar de todo aquello que les rodea. En el caso de la diversidad funcional visual (DFV), la herramienta por la que estas personas acceden al conocimiento es la modalidad de traducción: la audiodescripción (AD). Gracias a la audiodescripción de Juego de tronos, realizada por la ONCE, las personas con ceguera o baja visión puede acceder a la serie como cualquier persona normovidente y así, sentirse parte del fenómeno social en el que se ha convertido la serie . En el presente trabajo, se expone un análisis de algunos de los elementos más significativos de su audiodescripción: la cabecera y la descripción de los personajes. 2018-06-25T06:41:33Z 2018-06-25T06:41:33Z 2018-06 info:eu-repo/semantics/bachelorThesis http://hdl.handle.net/10481/51672 spa info:eu-repo/semantics/openAccess