Conocerles para poder educarles: ¿Es realmente diferente el alumnado bilingüe del no bilingüe en 1º de E. S. O.? Maldonado Manso, María Pilar Actividades de tutoría Enseñanza bilingüe Tecnologías de la información y la comunicación (TICs) Lengua de signos española (LSE) Competencias básicas Tutorship activities Nilingual education Communication and information technologies (CITs) Spanish Sign Language (SSL) Basic competences El presente trabajo se basa en la premisa de que la educación de los niños y adolescentes debe adecuarse y concretarse todo lo posible a su propia realidad y contexto. De este modo, la mejor manera de proporcionarles la mejor educación académica y, sobre todo, en valores, es conocerlos en la medida de lo posible. Por ello, se ha realizado un estudio comparativo entre dos grupos de alumnos de primer curso de Educación Secundaria Obligatoria (12–13 años) de un mismo centro educativo, a la vista de los desiguales resultados académicos obtenidos por ambos. Uno de estos grupos pertenece a la modalidad educativa bilingüe español-inglés y el otro no, siendo esta la única diferencia a priori. Se ha desarrollado una investigación para averiguar cuáles son las posibles diferencias existentes entre ellos. Las herramientas empleadas han sido actividades interdisciplinares del ámbito de la tutoría planteadas desde el enfoque de la interculturalidad y la integración social e integrando el uso de las tecnologías de la información y la comunicación (TIC). Estas intervenciones se han llevado a cabo en ambos grupos y se han analizado los resultados obtenidos para relacionarlos con las posibles diferencias existentes entre ambos grupos de alumnos. This work is based on a premise: primary and secondary education has to adapt and fit to children and adolescent realities and contexts as best as possible. Thus, the more we know students, the better education we will be able to provide in both knowledge and values fields. In order to do this, two ESO first year groups (12–13 years old) from the same high school have been studied because of their unequal academic results. One of these groups is a Spanish-English bilingual one and this is, a priori, the one and only difference between both groups. This research aims to find out other differences between both groups. Tutorship activities have been carried out in both classes. These activities have been planned according to inter-culturality and social integration by using communication and information technologies. All results have been analyzed in order to relate them to possible differences in these students. 2017-05-04T09:47:38Z 2017-05-04T09:47:38Z 2012-03 info:eu-repo/semantics/article Maldonado Manso, M.P. Conocerles para poder educarles: ¿Es realmente diferente el alumnado bilingüe del no bilingüe en 1º de E. S. O.?. DEDiCA, 2: 323-340 (2012). [http://hdl.handle.net/10481/46156] 2182-018X http://hdl.handle.net/10481/46156 spa http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ info:eu-repo/semantics/openAccess Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License Universidad de Granada