Reseña de Juan Carlos Reche y Juan Antonio Bernier. Edición y traducción, Poesía escogida. Giorgio Caproni. Colección La Cruz del Sur. Valencia: Pre-Textos, 2012, 211 págs. ISBN: 978-84-15297-88-8. Cerón Marín, Luis Poesía Poetry Giorgio Caproni Reseña Review Ilustración: "Spianata Cavalleggeri", Livorno. lavecchialivorno.blogspot.com Para todo amante de la poesía siempre es grato recibir buenas nuevas sobre hacedores de versos, más allá de cuestiones de lengua; es decir, más allá de arquetipos o ámbitos crípticos. Por eso, recibir una recopilación de versos de un poeta como Giorgio Caproni (Livorno, 1912-Roma, 1990) –una de las voces poéticas transalpinas más excelsas del siglo XX– es de agradecer sumamente. Y más si se trata de una gran edición bilingüe, tanto por su dirección como por su traducción, que se publica con motivo del centenario del autor. A cargo de la introducción de este poemario se encuentra Juan Carlos Reche y junto a él, Juan Antonio Bernier, traductor de este libro. 2016-06-21T09:14:00Z 2016-06-21T09:14:00Z 2013-05 info:eu-repo/semantics/article Cerón Marín, L. Reseña de Juan Carlos Reche y Juan Antonio Bernier. Edición y traducción, Poesía escogida. Giorgio Caproni. Colección La Cruz del Sur. Valencia: Pre-Textos, 2012, 211 págs. ISBN: 978-84-15297-88-8. [http://hdl.handle.net/10481/41813] 2174-2464 http://hdl.handle.net/10481/41813 spa http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ info:eu-repo/semantics/openAccess Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License Asociación Cultural Impossibilia