La traducción en la adopción internacional. Propuesta de análisis pre-traductológico de un expediente de adopción entre España y la India Heras Caba, María de las Way, Catherine Louise Universidad de Granada. Departamento de Traducción e Interpretación Traducción e interpretación Adopción internacional España India Derecho Semántica (Derecho) La figura jurídica de la adopción internacional, como medida de protección del menor, comienza a despuntar en España a partir de la década de los noventa. No obstante, si bien esta figura ha visto mermada su actuación en los últimos años, los recientes datos estadísticos de adopción internacional publicados por el Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad evidencian que, aunque en menor número, esta figura sigue siendo una realidad jurídica presente en nuestra sociedad y, por tanto, merecedora de estudio. El objeto de nuestra tesis doctoral gira en torno al estudio de la traducción en un contexto de adopción internacional, en concreto, en un supuesto encargo de traducción jurada de los documentos requeridos en la tramitación de un expediente de adopción internacional entre la comunidad autónoma de Andalucía y la India, centrándonos en los documentos que integran el dosier que debe remitirse a la India. Nos encontramos frente a una investigación de corte jurídico (ubicada tanto en el campo de la traducción jurídica como en el de la traducción jurada), interlingüística (pues la traducción se realiza en la combinación lingüística español-inglés) e intersistémica (al entrar en contacto dos ordenamientos jurídicos diferentes). Para llevar a cabo nuestro propósito de investigación planteamos un análisis pretraductológico en torno al que ha girado nuestra tesis doctoral; no obstante, previamente realizamos un estudio de los conceptos teóricos aplicables a nuestro objeto de investigación, esto es, hicimos una revisión crítica de todas aquellas investigaciones anteriores de interés por ser afines a nuestro objeto de estudio, abordamos los conceptos teóricos fundamentales en torno a la traducción que nos sirvieron de base para sustentar nuestra investigación y profundizamos tanto en las características propias del lenguaje de especialidad y del lenguaje jurídico como en las peculiaridades de la traducción especializada y la traducción jurídica. 2016-04-14T10:54:19Z 2016-04-14T10:54:19Z 2016 2015-12-11 info:eu-repo/semantics/doctoralThesis Heras Caba, M. La traducción en la adopción internacional. Propuesta de análisis pre-traductológico de un expediente de adopción entre España y la India. Granada: Universidad de Granada, 2016. [http://hdl.handle.net/10481/40869] 9788491253518 http://hdl.handle.net/10481/40869 spa http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ info:eu-repo/semantics/openAccess Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License Universidad de Granada