Subtitulación para personas con discapacidad auditiva: estrategia de evaluación Fuentes López, Celia María Déficit auditivo Accesibilidad Indicadores Subtitulación Hearing impairment Speedometer Accessibility subtitle El objetivo principal de este trabajo es, tras analizar las normas vigentes, crear un instrumento en el que se reflejen crearse los subtítulos en cualquier medio audiovisual, para que el colectivo de personas con déficit auditivo, comprenda y disfrute de la obra que está visualizando, eliminando en lo posible impedimentos y barreras de accesibilidad. La investigación se ha llevado mediante la creación de un cuestionario con ítems elaborados a partir de las normas existentes, que se ha usado como pauta para el análisis y valoración de un fragmento de película en lengua española subtitulada, Como resultado puede anticiparse que las secuencias estudiadas contienen subtítulos que incumplen la mayor parte de los indicadores señalados por las normas y algunos otros añadidos en función de la revisión bibliográfica y de expertos realizada. 2016-03-31T11:03:17Z 2016-03-31T11:03:17Z 2015-06 info:eu-repo/semantics/bachelorThesis http://hdl.handle.net/10481/40564 spa http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License