The teaching of spanish as a heritage language: overview of what we need to know as educators Said-Mohand, Aixa Heritage learners Language proficiency Academic and bilingual skills Aprendices de lengua de herencia Competencia lingüística Habilidades académicas y bilingües In recent years, we have seen an increasing number of instructors faced with the knotty task of teaching Spanish to Heritage speakers. In order to deliver the best teaching methodology, it is important to take into account four central issues: (1) the social identity of Heritage speakers and the use of labels in academia, (2) the wide range of language proficiency among Heritage language learners, (3) the «undeveloped» academic register of Heritage learners, and (4) the all-important measurement of bilingual skills. En años recientes se ha visto un incremento de profesores que tiene que afrontar la compleja tarea de impartir español a alumnos que lo tiene como lengua familiar. Para poder encontrar una metodología apropiada, es necesario tener en cuenta cuatro temas centrales: 1) la identidad social del bilingüe y las diferentes etiquetas que se usan en el mundo académico para identificarlos, 2) la amplia gama de niveles de competencia lingüística de los aprendices de español como lengua de herencia, 3) las habilidades de los aprendices en el español académico y 4) la medición de la competencia del bilingüe en general. 2014-05-28T09:42:40Z 2014-05-28T09:42:40Z 2011-06 info:eu-repo/semantics/article Said-Mohand, A. The teaching of spanish as a heritage language: overview of what we need to know as educators. Porta Linguarum, 16: 89-104 (2011). [http://hdl.handle.net/10481/32010] 1697-7467 D.L.: GR 43-2004 http://hdl.handle.net/10481/32010 10.30827/Digibug.32010 eng http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ info:eu-repo/semantics/openAccess Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License Universidad de Granada