How to teach spanish as a second language based on a textual progression method Moral Barriguete, Cristina del Textual progression Autonomy Strategies Reading comprehension Progresión textual Autonomía Estrategias Comprensión lectora In this paper the basic characteristics of a new approach based on a textual progression are discussed. Textual progression essentially encompasses a gradation criterion based on thematic and pragmatic relevancy, the development of a communicative competence adapted to the situation, the context under consideration of different communicative intentions and types of text, as well as different themes, related to the learning needs of the students in question. A written text, –complex and finished, that includes all kinds of linguistic materials– is one that inspires the reader to think about the different linguistic, cultural or other aspects that it brings to light. It will be the pupil himself, as an autonomous being, who determines his own grammatical advance. As a practical example, the third part of the first lesson of Spanish as a foreign language at level A21 is shown below, following a new methodological approach called Collage Method: The Teaching of a Foreign Language based on Strategies of Reading Comprehension of Texts from the Work Life.2 In this activity, specifically, we deal with an informative text. Our main goal is comprehension, in accordance with a few objectives and its textual characteristics, with the consequent outline of the linguistic materials tailored to every student’s individual needs. En este artículo se intenta explicar las características básicas de un nuevo enfoque basado en una progresión textual. La progresión textual se basa fundamentalmente en un criterio de gradación sobre una base de relevancia temática y pragmática, el desarrollo de una competencia comunicativa adecuada a la situación, el contexto bajo consideración de diferentes intenciones comunicativas y tipos de texto, así como diferentes temáticas, relacionadas con las necesidades de aprendizaje de los estudiantes en cuestión. Un texto escrito, –complejo y completo, que incluye todo tipo de material lingüístico– es el que impulsará a plantear diferentes aspectos lingüísticos, culturales, etc. que puedan surgir de él. Será el propio alumno, como ser autónomo, el que determine su progresión gramatical. Como ejemplo práctico, se muestra a continuación la tercera parte de una primera lección de español como lengua extranjera para un usuario básico (A2), y siguiendo un nuevo enfoque metodológico llamado “Método Collage: Enseñanza de una lengua extranjera basada en estrategias de comprensión lectora de textos procedentes de la vida laboral”. En esta actividad, en concreto, nos enfrentamos a un texto informativo, y la finalidad última es la comprensión del mismo, de acuerdo a unos objetivos, sus características textuales, con la consiguiente esquematización del material lingüístico que aporte a cada estudiante, de manera individual. 2014-05-26T12:28:48Z 2014-05-26T12:28:48Z 2010-01 info:eu-repo/semantics/article Moral Barrigüete, C. How to teach spanish as a second language based on a textual progression method. Porta Linguarum, 13: 89-101 (2010). [http://hdl.handle.net/10481/31925] 1697-7467 D.L.: GR 43-2004 http://hdl.handle.net/10481/31925 10.30827/Digibug.31925 eng http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ info:eu-repo/semantics/openAccess Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License Universidad de Granada