Universidad de Granada Digibug
 

Repositorio Institucional de la Universidad de Granada >
2.-Revistas >
DEDiCA. Revista de Educação e Humanidades >
DEDiCA, 2 (2012) >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10481/46141

Title: El interlenguaje musical en el cine: Transculturalidad e integración comunicativa
Other Titles: Musical inter-language in film: Trans-culturality and communicative integration
Authors: Sapró Babiloni, Marcos
Issue Date: Mar-2012
Abstract: En el cine, la música basa frecuentemente su efectividad significativa en cierta codificación empírica compartida con la audiencia. Esta participación no impone un significado único y necesario, sino que sólo media entre la construcción aparentemente objetiva del film y la subjetividad del espectador. Al actuar de manera simbólica, introduce un elemento metatextual que sólo adquiere sentido en el imaginario del receptor, quien adapta el mensaje a su propio paradigma y permite así su interpretación desde una amplia variedad de contextos socioculturales. Esta circunstancia justifica que el lenguaje musical cinematográfico sea aceptado, comprendido y utilizado en numerosos centros de producción pertenecientes a distintos ámbitos socioculturales, evidenciando un vehículo de comunicación global capaz de permitir que los códigos de significación propios de un entorno traspasen sus límites y puedan ser asimilados por dominios sociales distintos al originario, con la consiguiente potencialidad para la educación y la integración comunicativa.
Music in film frequently grounds its effectiveness as signifier in a certain empirical codification shared with the audience. This participation does not impose a unique and necessary meaning, but only mediates between the apparently objective construction of the film and the viewer´s subjectivity. Proceeding in a symbolic mode, music introduces a meta-textual element which only achieves a meaning inside the viewer´s imagination and which adapts the message to their own paradigm and therefore allows interpretation from various sociocultural contexts. This circumstance justifies music language in film to be normally accepted, comprehended and employed in numerous production centres which belong to different sociocultural backgrounds, demonstrating a global communication vehicle capable of allowing signification codes from a particular environment to surpass their limits and be assimilated by other social dominions different from the original, with the consequent potential for education and communicative integration.
Sponsorship: Universidad de Granada. Grupo de Investigación "Desarrollo Educativo de las Didácticas en la Comunidad Andaluza" (HUM742).
Publisher: Universidad de Granada
Keywords: Música y cine
Interlingüística
Interculturalidad
Educación de los medios
Film music
Inter-linguistics
Inter-culturality
Media education
Cine
Music
URI: http://hdl.handle.net/10481/46141
ISSN: 2182-018X
Rights : Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License
Citation: Sapró Babiloni, M. El interlenguaje musical en el cine: Transculturalidad e integración comunicativa. DEDiCA, 2: 87-102 (2012). [http://hdl.handle.net/10481/46141]
Appears in Collections:DEDiCA, 2 (2012)

Files in This Item:

File Description SizeFormat
05- Marcos Sapro Babiloni.pdf125.54 kBAdobe PDFView/Open
Recommend this item

This item is licensed under a Creative Commons License
Creative Commons

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

 

Valid XHTML 1.0! OpenAire compliant DSpace Software Copyright © 2002-2007 MIT and Hewlett-Packard - Feedback

© Universidad de Granada