Universidad de Granada Digibug
 

Repositorio Institucional de la Universidad de Granada >
2.-Revistas >
Porta Linguarum >
Porta Linguarum, Nº10, junio 2008 >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10481/31779

Title: Représentations des étudiants Erasmus espagnols sur le français parlé en Belgique
Authors: Bouillon, Géraldine
Collès, Luc
Issue Date: Jun-2008
Abstract: Chaque année, grâce au programme Erasmus, plus de 4.000 étudiants issus de diverses universités européennes viennent étudier durant un quadrimestre en Communauté française de Belgique. Parmi eux, de nombreux Espagnols choisissent plus spécialement de réaliser ce séjour à Louvain-la-Neuve. Compte tenu du rayonnement mondial de la culture française, le choix d’une région ayant la même langue que les voisins français fait émerger de nombreuses questions. Pourquoi choisir la Belgique? Les étrangers nous reconnaissent-ils une identité spécifique? Au terme de ce séjour, leurs représentations s’en trouvent-elles modifiées? La volonté d’étudier cette problématique est née à partir de questions sur les particularités du français parlé en Belgique et la manière dont elles sont perçues par les personnes de passage dans le pays. Cette recherche s’inscrit dans un mouvement d’intérêt pour l’étude des représentations au carrefour de plusieurs disciplines des sciences humaines (sociologie, psychologie et sociolinguistique). Comme son titre l’indique, elle consiste en un travail descriptif et analytique. Les auteurs ont vérifié s’il y a des correspondances entre les constatations des chercheurs et leurs observations de terrain.
Each year, thanks to the Erasmus program, more than 4.000 students from various European universities come for a four-month stay in the French Community of Belgium. Among them are many Spaniards who choose to spend then stay abroad in Louvain-la-Neuve. Taking into account the impact of the French culture, the choice of a French-speaking area outside France raises many questions. Why choose Belgium? Are we credited with a specific identity? Have their initial representations been modified at the end of their stay? The incentive to study these problems emerged from questions on the characteristics of the French language spoken in Belgium and on how those characteristics are perceived by people visiting the country. This research falls under a movement of interest for the cross-disciplinary study of representations in social sciences (sociology, psychology and sociolinguistic). As its title indicates, the present research consists of a descriptive and analytical work. The authors checked possible correspondences between the researchers’ observations and theit fielwork.
Publisher: Universidad de Granada
Keywords: Programme Erasmus
Erasmus program
Idnetité de la Belgique francophone
Identity of the Frenck speaking Belgium
Étude des représentations
Representation studies
Variété du francais
French varieties
URI: http://hdl.handle.net/10481/31779
ISSN: 1697-7467
Rights : Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License
Citation: Bouillon, G.; Collès, L. Représentations des étudiants Erasmus espagnols sur le français parlé en Belgique. Porta Linguarum, 10: 45-55 (2008). [http://hdl.handle.net/10481/31779]
Appears in Collections:Porta Linguarum, Nº10, junio 2008

Files in This Item:

File Description SizeFormat
Bouillon.pdf314.49 kBAdobe PDFView/Open
Recommend this item

This item is licensed under a Creative Commons License
Creative Commons

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

 

Valid XHTML 1.0! OpenAire compliant DSpace Software Copyright © 2002-2007 MIT and Hewlett-Packard - Feedback

© Universidad de Granada