Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorLachat Leal, Cristina 
dc.date.accessioned2013-10-04T11:06:47Z
dc.date.available2013-10-04T11:06:47Z
dc.date.issued2013-10
dc.identifier.citationLachat Leal, C. Interpreters of nineteenth century viewed by anthropologists. En: Mediterranean Journal of Social Sciences, Vol 4, Nº 9, 2013, 284-292.[http://hdl.handle.net/10481/28300]es_ES
dc.identifier.issn2039-9340
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/28300
dc.description.abstractAu long de l’histoire les traducteurs et interprètes ont été des témoins discrets d’importants événements historiques. Nous avons découvert que l’analyse visuelle de photographies est un instrument extrêmement utile pour la recherche en interprétation qui nous permet d’une part de reconstruire la situation de l’interprétation, et d’autre part, de découvrir comment était perçu l’interprète. Pour notre recherche sur l’histoire de l’interprétation en images nous avons créé une base de données avec près de 350 photographies d’interprètes depuis 1846 jusqu’à 1939 disponibles dans les collections digitales. Nous devons avouer que le nombre élevé de photographies nous a un peu surpris, et après une première analyse nous avons découvert que la plupart des portraits avaient été réalisé par des photographes qui travaillaient pour des institutions anthropologiques ou étaient eux-mêmes anthropologues. Entre autres nous pouvons citer William Dinwiddie, De Lancey W. Gill, Charles Milton Bell, Well Moses Sawyer et Antonion Zeno Shindler du Smithsonian Institution's Bureau of American Ethnology, Jacques-Philippe Potteau du Musée d'Histoire Naturelle de Paris et Maurice Vidal Portman. Dans ce travail notre objectif est de découvrir à travers de l’analyse visuelle et contextuelle de ces portraits, jusqu’à quel point l’image de l’interprète est subordonnée à l’altérité.es_ES
dc.description.abstractAlong the history the interpreters were discreet witnesses of important historical events. We discovered that the visual analysis of photographs is an extremely useful instrument for research in interpretation which enables us to discover how the interpreter was perceived. In our research on the history of interpretation in pictures, we created a database with nearly 350 photographs of interpreters since 1846 until 1939 available in digital collections. We must acknowledge that the higher number of photographs has us a little surprised, and after a first analysis we discovered that photographers who realised most portraits worked for anthropological institutions or were themselves anthropologists. Our aim is to carry out a visual analysis of these portraits to discover, if the concept of the Other of the anthropologists of this period changes in liaison with the interpreters. Also we analyze eleven portraits of four interpreters by re-contextualising them. The results suggest that the interpreters are seen like specimens. The anthropologists do not see the interpreters; they perceive only the Other savage.es_ES
dc.language.isofraes_ES
dc.publisherMCSER Publishinges_ES
dc.subjectInterpreteres_ES
dc.subjectPhotography es_ES
dc.subjectVisual anthropology es_ES
dc.subjectHistory of interpretationes_ES
dc.subjectOthernesses_ES
dc.titleInterpreters of nineteenth century viewed by anthropologistses_ES
dc.title.alternativeInterprètes du XIXe vus par les anthropologueses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem