Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorOsorio Pérez, María José en_US
dc.contributor.authorPeinado Santaella, Rafael Gerardo en_US
dc.contributor.editorUniversidad de Granada. Departamento de Hebreoen_US
dc.date.accessioned2009-12-16T07:38:58Z
dc.date.available2009-12-16T07:38:58Z
dc.date.issued2002en_US
dc.identifier.citationOSORIO PÉREZ, María José; PEINADO SANTAELLA, Rafael Gerardo. "Escrituras árabes romanceadas del convento de Santa Cruz la Real (1430-1496): pinceladas documentales para una imagen de la Granada nazarí". Miscelánea de estuios árabes y hebraicos. Sección Árabe-Islam. Vol. 51 (2002). ISSN 0544-408X, p. 191-217en_US
dc.identifier.issn0544-408Xen_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/2496
dc.description.abstractEl trabajo colecciona 21 escrituras (1430-1496) que el convento dominico de Santa Cruz la Real de Granada hizo verter de la lengua árabe a la castellana para defender los derechos propietarios que había conseguido en dicha ciudad y en sus términos después de 1492. Esta breve colección diplomática permite confeccionar sendos inventarios onomástico y toponímico de la Granada tardo-islámica, así como esbozar algunas realidades del paisaje agrario, del urbanismo y del negocio inmobiliario granadinos a finales de la Edad Media. Con una intención modesta, este trabajo sólo pretende plantear preguntas y ofrecer, como mucho, algunas pinceladas que mejoren el perfil de la difusa imagen material –por no hablar de la social– que todavía tenemos de la Granada nazaríen_US
dc.description.abstractCollection of 21 title deeds dated between 1430 and 1496 which were translated from Arabic into Spanish for the Dominican Convent of Santa Cruz la Real, in Granada, as evidence of their property rights obtained in Granada and surroundings after 1492. This small diplomatic collection helps to build onomastic and toponimic inventories of late-islamic Granada, as well as sketches of the rural, urban and real estate scene in Granada at the end of the Medieval Age. The authors pose some questions and offer several brushstrokes for a better profile of the fuzzy material –let aside social– image we still have about the Nasrid Granadaen_US
dc.language.isoesen_US
dc.publisherGranada: Universidad de Granadaen_US
dc.relation.ispartofMiscelánea de estuios árabes y hebraicos. Sección Árabe-Islam. Vol. 51 (2002)en_US
dc.rightsCreative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
dc.subjectFilología semítica en_US
dc.subjectPublicaciones períodicasen_US
dc.subjectEscrituras romanceadasen_US
dc.subjectGranada tardo-nazaríen_US
dc.subjectNegocio inmobiliarioen_US
dc.subjectTitle deeds in Spanishen_US
dc.subjectLate-islamic Granadaen_US
dc.subjectReal estateen_US
dc.titleEscrituras árabes romanceadas del convento de Santa Cruz la Real (1430-1496): pinceladas documentales para una imagen de la Granada nazaríen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen_US


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

  • MEAH 51 (2002)
    Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección Árabe-Islam. Vol. 51, año 2002

Mostrar el registro sencillo del ítem

Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License