Universidad de Granada Digibug
 

Repositorio Institucional de la Universidad de Granada >
4.-Fondo Antiguo >
Siglo XVII >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10481/21408

Title: [Traducción de las Cartas de Pascal]. Advertencia sobre las diez y ocho Cartas, donde se explica lo que en cada una de ellas se contiene
Other Titles: Cartas provinciales
Authors: Universidad de París (Sorbona)
Issue Date: 1616
Description: 196, [4] h. en bl. ;
Description: Moore: "Son una traducción bastante literal de las Cartas a un provinciano de Pascal. No hay indicación alguna del nombre del traductor".
Enc. Perg.
Incipit: "El fruto que toda la Iglesia sacó de estas Cartas, que salieron a luz con nombre de un amigo a otro que vivía en la provincia, me movió a creer que sería bien ponerlas en un cuerpo para que fuesen más durables y más fuertes estando juntas; porque sin duda que una a otra se confirma y mantiene. Este es el motivo..." (fol. 1).
Explicit: "... Pero mientras anduviéredes suscitando discusiones, no hayáis miedo que falten hijos de paz, que de obligación pagan todo cuidado en conservar la tranquilidad en la Iglesia. Guarde Dios a vuestra Paternidad como deseo" (fol. 196v).
Is referenced by: Caparrós 48
Moore ArchTeolGran 51 (1988) 188-189.
Keywords: Teología
URI: http://hdl.handle.net/10481/21408
Rights : Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License
Appears in Collections:Siglo XVII

Files in This Item:

File Description SizeFormat
CJ2034_0001.pdf65.31 MBAdobe PDFView/Open
CJ2034_0002.pdf22.33 MBAdobe PDFView/Open
Recommend this item

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

 

Valid XHTML 1.0! OpenAire compliant DSpace Software Copyright © 2002-2007 MIT and Hewlett-Packard - Feedback

© Universidad de Granada