Universidad de Granada Digibug
 

Repositorio Institucional de la Universidad de Granada >
2.-Revistas >
Gazeta de Antropología >
Nº 27/2 - 2011 >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10481/19109

Title: La agonía de una lengua. Lo que queda del caló en el habla de los gitanos. Parte I. Métodos, fuentes y resultados generales
Other Titles: The agony of a language. What is the Calo dialect in the speech of the Gypsies. Part I. Methods, sources and general results
Authors: Gamella, Juan F.
Fernández, Cayetano
Nieto, Magdalena
Adiego, Ignasi-Xavier
Issue Date: Dec-2011
Abstract: El caló es el idioma mixto desarrollado por los gitanos entre los siglos XV y XVIII a partir de un léxico derivado del romaní que se articula mediante la morfosintaxis del castellano (o del catalán, el vasco o el portugués en sus otras variedades). Las evidencias apuntan a la paulatina desaparición de esta lengua a los dos últimos siglos, pero apenas tenemos datos sobre su conocimiento ni su uso actual entre sus hablantes originarios. Para empezar a llenar este vacío hemos diseñado un cuestionario que contiene un listado de 355 términos de caló con su equivalencia castellana, y lo hemos aplicado en 84 entrevistas realizadas en Andalucía a personas que se definen como gitanos. En el artículo ofrecemos un modelo de las tres fuentes fundamentales de aprendizaje del caló, así como los términos más conocidos y los campos semánticos a los que pertenecen.
Caló is the mixed language developed by Spanish Gitanos or Calé. It incorporates a Romani lexicon into the Spanish morphosintax (Catalan or Basque in the regional varieties). All experts agree that Caló has been in a terminal state for over two centuries. But we lack data on the knowledge, and the use of Calo by its original speakers, and the meaning that Calo has for them. To begin filling this void, we developed a specific questionnaire that includes a detailed list of 355 Calo words with their Spanish translations, and we applied it to an intentional sample of 84 Gypsies in Andalusia. In the paper we offer a model of the three social environments where Calo is transmitted, and the social and cultural relations that predominate in each of them. We also show the words that are known by a larger numbers of speakers, and the semantic fields to which they belong.
Sponsorship: Grupo de Investigación Antropología y Filosofía (SEJ-126). Universidad de Granada
Publisher: Pedro Gómez
Series/Report no.: Gazeta de Antropología;Nº 27 /2, 2011, Artículo 39
Keywords: Caló
Gitanos
Romaní
Andalucía
Calo dialect
Gypsies
Romany
Andalusia
URI: http://hdl.handle.net/10481/19109
ISSN: 0214-7564
Rights : Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License
Citation: Gamella, Juan F.; Fernández, Cayetano; Nieto, Magdalena; Adiego, Ignasi-Xavier. La agonía de una lengua. Lo que queda del caló en el habla de los gitanos. Parte I. Métodos, fuentes y resultados generales. En: Gazeta de Antropología, Nº 27 /2, 2011, Artículo 39
Appears in Collections:Nº 27/2 - 2011

Files in This Item:

File Description SizeFormat
G27_39Juan_Gamella-y-otros.html419.09 kBHTMLView/Open
Recommend this item

This item is licensed under a Creative Commons License
Creative Commons

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

 

Valid XHTML 1.0! OpenAire compliant DSpace Software Copyright © 2002-2007 MIT and Hewlett-Packard - Feedback

© Universidad de Granada