Universidad de Granada Digibug
 

Repositorio Institucional de la Universidad de Granada >
1.-Investigación >
Departamentos, Grupos de Investigación e Institutos >
Departamento de Traducción e Interpretación >
DTI - Comunicaciones Congresos, Conferencias, ... >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10481/14962

Title: El papel del traductor en la industria audiovisual
Authors: Lachat Leal, Christina
Issue Date: 14-Mar-2011
Abstract: Hasta ahora la mayoría de los trabajos que tratan la traducción audiovisual, estudian o bien los aspectos técnicos y tecnológicos del subtitulado, del doblaje y de la voz superpuesta, o bien las peculiaridades de los diferentes productos audiovisuales como largometraje, documental, video promocional, videojuego, etc. que afectan al proceso de traducción. Sin embargo, el desarrollo y la expansión espectacular de la industria del ocio en la que se encuadra la industria audiovisual nos lleva a plantearnos cuál es el papel en la actualidad del traductor -no de la traducción- en esta gigantesca industria multinacional.
Keywords: Traducción
Audiovisual
Audiovisual translation
URI: http://hdl.handle.net/10481/14962
Rights : Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License
Appears in Collections:DTI - Comunicaciones Congresos, Conferencias, ...

Files in This Item:

File Description SizeFormat
hispanorusaclachat.pdf314.15 kBAdobe PDFView/Open
Recommend this item

This item is licensed under a Creative Commons License
Creative Commons

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

 

Valid XHTML 1.0! OpenAire compliant DSpace Software Copyright © 2002-2007 MIT and Hewlett-Packard - Feedback

© Universidad de Granada