Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorSánchez Lorenzo, Sixto Alfonso 
dc.date.accessioned2011-02-15T12:40:54Z
dc.date.available2011-02-15T12:40:54Z
dc.date.issued2006
dc.identifier.citationSánchez Lorenzo, Sixto A. What do we mean when we say 'folklore'? Cultural and axiological diversities as a limit for a european private law. En: European Review of Private Law, 2006/2, pp. 197-219.en
dc.identifier.issn0928-9801
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/13862
dc.description.abstractCultural and axiological diversities between legal orders are considered as a limit for the unification or harmonisation of European private law. This assumption, as a starting point, is analysed in relation with three different cases or tests: same-sex marriages in family law, “real seat theory” versus “incorporation theory” in company law, and “play at killing people” against human dignity in constitutional law. The diagnosis confirms the hypothesis: some legal divergences due to various cultural or axiological options result in restrictions on free movement of persons, goods or services within the internal market. As these restrictions are often justified by the European law, they should be removed through the “reactive” harmonisation. Nevertheless, the proportionality principle can exclude this chance, just because the scope of some cultural or axiological differences. Finally, this understanding is applied to contractual law in order to show that there is no significant exception in this area. Accordingly, any project towards a contractual law unification must take into account the cultural and axiological diversities and try to minimize its effects, but also accept the implicit limits implementing soft and more imaginative proposals.en
dc.description.abstractLas diferencias culturales y axiológicas entre sistemas legales constituyen un límite para la unificación o armonización del Derecho privado europeo. Esta afirmación, como punto de partida, es analizada a partir de tres casos o ejemplos diferentes: matrimonios entre personas del mismo sexo en Derecho de familia, "teoría de la sede real" frente a "teoría de la sede social" en Derecho de sociedades y "juegos de jugar a matar" contra el derecho a la dignidad en el Derecho constituciional. El diagnóstico confirma la hipótesis: algunas diferencias legales debidas a diversidades culturales u opciones axiológicas abocan a restricciones de la libertad de circulación de personas, bienes o servicios en el mercado interior. Dado que dichas restricciones a menudo están justificadas por el Derecho comunitario deben evitarse a través de armonización "reactiva". No obstante, el principio de proporcionalidad puede excluir esta posibilidad debido precisamente al alcance de algunas diferencias culturales o axiológicas. Finalmente, este planteamiento se aplica al Derecho contractual con el fin de demostrar la ausencia de excepciones significativas en este ámbito. Consecuentemente, cualquier projeto de unificación del Derecho contractual debe tomar en consideración las diferencias culturales y axiológicas y tratar de minimizar sus efectos, pero también aceptar los límites implícitos, poniendo en práctica propuestas blandas y más imaginativas.en
dc.description.abstractDie Grenze für eine Vereinheitlichung oder Harmonisierung des Europäischen Privatrechts bilden kulturelle und axiologische Unterschiede zwischen den juristischen Systemen. Dieser als Ausgangspunkt gewählten Annahme wird anhand von drei unterschiedlichen Fallkonstellationen nachgegangen: der gleichgeschlechtlichen Heirat im Familienrecht, der Sitz- im Gegensatz zur Gründungstheorie im Gesellschaftsrecht sowie dem „Spiel, um zu töten“ im Verhältnis zur Menschenwürde im Verfassungsrecht. Die Untersuchung bestätigt die Ausgangsthese: Rechtliche Unterschiede, die auf bestimmten kulturellen oder axiologischen Gegensätzen beruhen, führen zu Beschränkungen der Personen-, der Warenverkehrs- und der Dienstleistungsfreiheit. Da diese Beschränkungen häufig gerechtfertigt werden können, müssen sie im Wege „reaktiver“ Rechtsangleichung beseitigt werden. Gleichwohl kann das Verhältnismäßigkeitsprinzip diese Möglichkeit gerade wegen der Tragweite bestimmter kultureller und axiologischer Unterschiede ausschließen. Unter Zugrundelegung dieser These ergeben sich auch im Bereich des Vertragsrechts keine Ausnahmen. Daher muss jede Maßnahme zur Vereinheitlichung des Vertragsrechts den kulturellen und axiologischen Unterschieden Rechnung tragen. Dies lässt sich vor allem durch mildere und fantasievollere Lösungen erreichen, die einerseits die Wirkungen dieser Unterschiede minimieren, aber andererseits ihre impliziten Grenzen akzeptieren.en
dc.description.abstractLes diversitées culturelles et axiologiques entre les systèmes juridiques sont presentées comme des limites face à l’unification ou l’harmonisation dur droit privé européen. Cette hypothèse est analysée par rapport à trois sujets différents: le mariage homosexuel dans le droit de lafamille, le théorie du siège réel contre la théorie du siège statutaire dans le droit des sociétés, et le fait de “jouer à tuer” face au droit à la dignité humaine dans le droit constitutionnel. L’analyse confirme les hypothèses de départ: des divergences qui trouvent leur origine dans certaines différences culturelles et axiologiques provoquent des entraves à la libre circulation de personnes, merchandises ou services. Étant donné que plusieurs fois le droit communautaire permet de justifier ces entraves, il faut procéder a leur élimination à travers des techniques d’harmonisation “reactive”. Cependant, le principe de proportionnalité peut exclure cette possibilité, précisement en prenant en considération la portée de certaines diversitées culturelles ou axiologiques. Finalement, cette thèse est appliqué au droit des contrats afin de montrer qu’on n’y trouve pas d’exceptions remarquables. Par conséquent, n’importe quel projet d’unification du droit des contrats doit faire attention aux diversitées culturelles et axiologiques et essayer de minimiser leurs effets, mais accepter aussi les limites qu’elles comportent en proposant des solutions plus souples et imaginatives.en
dc.language.isoengen
dc.publisherNetherlands: Kluwer Law Internationalen
dc.rightsCreative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
dc.subjectEuropean private lawen
dc.subjectDerecho privado europeoen
dc.subjectEuropeanization of private lawen
dc.subjectEuropeización del derecho privadoen
dc.subjectHarmonizationen
dc.subjectArmonizaciónen
dc.subjectCultural diversityen
dc.subjectDiversidad culturalen
dc.subjectPublic policyen
dc.subjectOrden público en
dc.subjectProportionality principleen
dc.subjectPrincipio de proporcionalidaden
dc.subjectContract lawen
dc.subjectDerecho contractualen
dc.titleWhat do we mean when we say 'folklore'? Cultural and axiological diversities as a limit for a european private lawen
dc.title.alternative¿Qué pretendemos decir cuando hablamos de folclore? Las diversidades culturales y axiológicas como límite para un Derecho privado europeoen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License