Universidad de Granada Digibug
 

Repositorio Institucional de la Universidad de Granada >
2.-Revistas >
Gazeta de Antropología >
Nº 12 - 1996 >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10481/13588

Title: El trovo alpujarreño. De lo lírico a lo satírico
Other Titles: The folk verse from La Alpujarra: the lyrical and the satirical
Authors: Checa Olmos, Francisco
Issue Date: Oct-1996
Abstract: Tradicionalmente por poesía repentizada o trovo se ha entendido la lucha o disputa, en forma de verso, que dos o más contendientes tienen entre sí, con la intención manifiesta, sea cual sea el tema a versalizar, de vencer, reducir o minimizar al otro. Ahora bien, una definición tan general es insuficiente para entender en su dimensión concreta manifestaciones folclóricas de este tipo. Así ocurre con las disputas troveras que tienen lugar en la Alpujarra. Para ofrecer un acercamiento a esta cuestión, se aborda desde cuatro momentos: Una breve introducción nos acerca a la Alpujarra, su tierra y su gente. A continuación intenta comprender la intrahistoria del trovo en sus orígenes: la sierra de la Contraviesa y el vino; los campesinos y mineros: es el trovo «murciano» y la simbología del primer trovo, el quejío de lo profundo: lo lírico. En tercer lugar, estudia la importancia que supuso para el trovo la bajada de los alpujarreños al Campo de Dalías (Almería): los jornaleros pasan a ser campesinos propietarios adinerados: el trovo se transforma en lo narrativo o lo épico. Por último, surgen los festivales y homenajes: literariamente es el paso de la quintilla a la décima. El trovo da paso a lo satírico.
Improvised poetry or folk verse (trovo) has traditionally been understood as the struggle or dispute, in verse form, betwen two or more litigant singers, with the apparent intention, regardless of the theme, of defeating or outshining the opponent. Such a general definition is insufficient to the understanding in its concrete dimension of this kind of folk manifestation. Including the trouvères' disputes that take place in the Alpujarra (Granada, Spain). The author offers an approach to this question in four parts: a brief introduction familarizes us with Las Alpujarra, its lands and its people. Next, the intra-history of the folk verse in its origins is described: the mountain of the Contraviesa and its wine; peasants and miners: the folk verse «from Murcia» and the symbology of the old folk verse, the wail of profundity: the lyrical style. Third, it studies the importance of the arrival of workers from the Alpujarra to the Campo de Dalías (Almería) for folk verse. Day labourers become wealthy rural proprietors and folk verse is transformed to a narrative or epic style. Lastly, festivals and homages arise: there is a literary transition from the five-line stanza to the stanza of ten octosyllabic lines. The folk verse, or trovo, opens the way to satirical style.
Sponsorship: Grupo de Investigación Antropología y Filosofía (SEJ-126). Universidad de Granada
Publisher: Pedro Gómez
Series/Report no.: Gazeta de Antropología;Nº 12, 1996, Artículo 07
Keywords: Trovo
La Alpujarra
Tradición oral
Poesía popular
Estilo lírico
Improvised verse
Oral tradition
Folk poetry
Lyrical style
Estilo satírico
Estilo épico
Satirical style
Epic style
URI: http://hdl.handle.net/10481/13588
ISSN: 0214-7564
Rights : Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License
Citation: Checa, Francisco. El trovo alpujarreño. De lo lírico a lo satírico. En: Gazeta de Antropología, Nº 12, 1996, Artículo 07
Appears in Collections:Nº 12 - 1996

Files in This Item:

File Description SizeFormat
G12_07Francisco_Checa_Olmos.html77.12 kBHTMLView/Open
Recommend this item

This item is licensed under a Creative Commons License
Creative Commons

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

 

Valid XHTML 1.0! OpenAire compliant DSpace Software Copyright © 2002-2007 MIT and Hewlett-Packard - Feedback

© Universidad de Granada